Archive for the ‘La India en 2013’ Category

79. La India 2013. Final-Final.

30/05/2014


Brahma Kumaris.

Yo no había oído hablar de esta gente hasta que me entregaron una publicación suya en Mussoorie.  Pues bien, voy a un balneario aquí, en España y me encuentro a una señora catalana seguidora de esta corriente.   Curioso ¿no? (more…)

78. La India 2013. Final 5.

29/05/2014

Viajar con un conejo.

El 8 de junio de 2013, sábado,  vamos a Madrid en el tren y en una estación suben una joven pareja de unos veintitantos con una gran jaula (70x40x40) donde imagino que transportan un perro: error. Llevan un gran conejo.  Me sorprende muchísimo pero me hace pensar en cómo viajaríamos nosotros por la India o Birmania con un bicho así. (more…)

77. La India 2013. Final 4.

28/05/2014

El viaje ideal.

Me envían una publicidad para un viaje a la India con este título: “Viaje fotosensible a Rajastán, la India “Real””.

El título es prometedor y al mismo tiempo confuso. No pienso ir a la India nada más volver pero sí me intriga lo de “fotosensible” y de lo que entienden por  ”Real” tratándose de la India; el subtítulo, “Palacios de Ensueño”, aumenta  el interés por ver como se relaciona con la palabra “Real”. (more…)

76. La India 2013. Final 3.

27/05/2014

What the duck.

“What the duck” es una tira cómica que aparece en alguna revista fotográfica pues el personaje, un pato por supuesto, lleva siempre una cámara colgando del cuello.

A veces me siento como ese pato o, peor como el marido de la pata. Porque   está  Marisa haciendo una foto y la gente que la ve deduce que es una experta fotógrafa y tienen razón,  lo que ocurre es que entonces se dirigen a mí para que les haga una foto con sus máquinas. (more…)

75. La India 2013. Final 2.

26/05/2014

El inglés.

La guía califica el “afternoon tea” de un hotel de “pukka”. Busco la palabra y significa cuatro cosas: “lujoso”, “snob, “genuino” y “auténtico”.  ¿Qué haré? Así que lo busco en el “Inglés-Inglés”: “proper or genuine” y “excellent”.  Curiosamente procede  del hindi “pakkā”. (more…)

74. La India 2013. Final 1.

25/05/2014

Diwali.  Festival de las luces.

He hablado tanto del Diwali que creo que merece la pena explicar algo más sobre la fiesta y lo que representa para los indios.  Y dentro de estos especialmente los hindúes, sijs, budistas y jaínos,  aunque en la celebración a la que yo asistí en Delhi también había cristianos y un musulmán. Tengo que aclarar que éste me pareció bastante ecuménico, lo cual dice mucho a su favor  pero no creo que sea algo general. (more…)

73. La India 2013. Día 4 de noviembre. De Delhi a Madrid pasando por Londres. Segunda parte.

24/05/2014

El vuelo sale a las 3 y media de la mañana de Delhi, que es una hora en la que deben salir muchos vuelos internacionales de largo recorrido. Tiene la ventaja de que llegas allí rendido y te duermes en un momento.  Lo que pasa es que pienso que si me duermo profundamente me quedare sin la cena ni el desayuno.  Afortunadamente Marisa tiene el sueño más ligero. (more…)

72. La India 2013. Día 4 de noviembre. De Delhi a Madrid pasando por Londres. Primera parte.

23/05/2014

Acostumbrados al antiguo aeropuerto y a sus anacrónicas reglas esta nueva etapa nos parece algo increíble. Solo te piden el pasaporte y la acreditación de que tienes billete; en nuestro caso un impreso de ordenador.

Nada más entrar un control del equipaje con maquinas de rayos X, pero como aquí es “otro nivel” (comparado con el metro por ejemplo) pues lo controlan un par de oficiales que al final te hacen firmar. (more…)

71. La India 2013. Día 3 de noviembre. Delhi. Diwalli.

22/05/2014

Hoy es nuestro último día en Delhi y en la India.  Y afortunadamente no tenemos que comprar nada más.  Y además de Diwali es domingo;  no sé porqué pero siempre regresamos de la India en domingo y lo dedicamos a pasear por la Puerta de la India, pero este año hemos decidido hacer algo diferente. (more…)

70. La India 2013. 2 de noviembre. Delhi. Día 2.

21/05/2014

Sorpresa matutina: de nuevo nos encontramos con Christopher. En nuestra breve conversación nos dice que le gusta mucho el Concierto de Aranjuez de Rodrigo.  ¿Pero has oído alguna vez a un británico pronunciar Aranjuez? Creo que les suena como “naranja” pues ha sido casi imposible descifrarlo: decía algo así como “oranges”. A no ser que sea que ese músico tenga también un “Concierto de las naranjas”. (more…)