75. La India 2013. Final 2.

by

El inglés.

La guía califica el “afternoon tea” de un hotel de “pukka”. Busco la palabra y significa cuatro cosas: “lujoso”, “snob, “genuino” y “auténtico”.  ¿Qué haré? Así que lo busco en el “Inglés-Inglés”: “proper or genuine” y “excellent”.  Curiosamente procede  del hindi “pakkā”.

Por si estás interesado en este mundo de las palabras te dejo este enlace  donde hay una interesante discusión al respecto y parece que la ha puesto de moda nuevamente el famoso Jamie Oliver.

Policías y médicos (en la India).

En  Times of India, TOI,  aparece esta noticia junto con un vídeo: «Doctor thrashed by cops in hospital». En el vídeo se ve como el médico discute con tres policías y como uno de ellos lo sujeta por una oreja y luego le da una galleta. Así he aprendido el verbo «dar una galleta»: «slap».  Como consecuencia de esta acción cuatro mil médicos de Maharastra, el estado donde ha sucedido, han ido a la huelga. Sale un médico y explica lo que ha pasado teniendo como fondo el vídeo. ¡Menos mal que se grabó! Lo curioso es que luego aparece uno con el título de «activista», que no sé qué significa, y con el mismo vídeo dice cosas como que «algunos médicos no utilizan el lenguaje adecuado cuando tratan con los pacientes»  y que «algunos médicos trabajan día y noche (se debe referir a los del equipo del Dr. House) y a estos los respaldamos, pero condenamos a lo que cometen errores. La otra noche fue el deber del médico examinar a un paciente y los policías le preguntaron por él. El médico discutió con el policía, éste se cabreó y le dio una galleta».  Vaya que parece que consideraba normal que porque discutas con un policía te sacudan. Y todo, insisto, con el vídeo de fondo

La ciencia y la sanidad (española).

Un día cualquiera en el periódico me encuentro un artículo sobre una señora que lleva siete meses tuerta y que está en lista de espera para una intervención quirúrgica desde hace esos meses; al lado a un señor que está a punto de quedarse en una silla de ruedas por un problema de espalda el médico le dijo: “‘Lo suyo es grave, pero como no hay quirófanos no le podré operar hasta dentro de dos años”. Claro que la ministra, la inefable Sra. Mato (¡vaya nombre para el ramo de sanidad!) acababa de decir que las cosas irían ahora  mejor porque “lo peor ya ha pasado”. Estos ministros del PP tienen unos asesores que parecen sacados de del mismo casting que el asesor de imagen -sección peluquería- del Sr. Aznar. ¿Cómo saben que “lo peor ya ha pasado”?  Quizás porque es imposible que empeore.

Pues al lado (o debajo) de estas horribles informaciones de las listas de espera,  la noticia es sobre el descubrimiento del ununpentium, (¡vaya una frivolidad!) o mejor de su situación en la tabla periódica, nada menos que entre el  flerovium y el livermorium. ¿Qué hacen estos científicos? No me extraña que el señor Wert  piense que es mejor invertir el dinero público en profesores de religión o el gobierno aragonés en carreras de motos. ¿Es que alguien querrá ser científico después de leer esa noticia? ¿Tú te aprenderías una lista así de los elementos de la tabla periódica, antes llamada también “de Mendeleyev”? Y no te digo nada si te enteras de que todo el esfuerzo para colocar  a ese ununpentium es  obteniendo unos cuantos átomos que se desintegran inmediatamente. Lo que digo, mejor lo de las motos o los profesores de religión, porque lo de las listas de espera sanitarias van a  mejorar  aunque no se haga nada.

Los comentarios.

Soy un lector de prensa digital y  algunas veces son mejor los comentarios de los lectores que la propia noticia. En esta ocasión la noticia era importante: “Un juez español decide llevar a juicio a todos los jerarcas chinos del anterior gobierno por lo del Tibet”, pero un lector  se descolgó con este comentario: “China ríndete si no te enviamos a Carroñero”.

“Bigger is better”.

Dicho así parece el enunciado de una discusión de adolescentes  o de personal de ese nivel mental, pero si buscas esas tres palabras como una frase en Google te salen casi dos millones de coincidencias.  O sea que es una cosa seria aunque algunas de las imágenes que aparecen te quitarían el sueño. Y el apetito.   Me pregunto si aquí en la India también hablarán de eso en los colegios.

Yo lo leí una vez (pensando que se trataba de un sesudo trabajo sobre el sexo) en un artículo de “The Lancet” del año 2001. Pues no, es que es mejor nacer grande que pequeño, aunque las madres parturientas quizás no piensen lo mismo.

Aquí tenéis un enlace a ese artículo que he encontrado de casualidad:

Si eres de los que naciste como un niño ELBW o sea “extremely low-birthweight” y sigues aquí todavía ya ves que has tenido mucha suerte.  ¡Felicidades!

La maldición de los nombres.

Hay nombres que desde que se los ponen al recién nacido ya le dejan jodido para la eternidad. Así con un personaje del que escribí cuando el artículo sobre las 16.000 novias de Krishna.  A éste se las raptó Narakasura. ¿Quién era  este personaje? Pues además de rey de una ciudad mítica de nombre casi impronunciable, Pragjyotishpura,  donde hoy está Guwahati, tenía un nombre que ya lo predestinaba para el mal: “Nakura” significa  infierno y  “asura” demonio.

¿Qué podía esperar este pobre hombre de la vida?  Afortunadamente para él entonces no había aviones porque si no imagínate el control de los aeropuertos con ese nombre.

Los avatares.

Krishna, de quien escribí un post dedicado a él y a su vida marital es un avatar del Lord Vishnú, y Rukmini, su esposa, lo es de Lakshmi, también mujer de Vishnu.

Según el DRAE avatar es “En la religión hindú, encarnación terrestre de alguna deidad, en especial Visnú”.  Pero me gusta mucho más otra definición que leí de esa palabra: “descensos de los dioses a la tierra”.

¿Por qué todas las religiones son tan parecidas?

 

 

 

 

Etiquetas: ,