22. Grecia 2025. 18 de octubre de 2025, sábado. Duodécimo día de viaje. Rodas, día 5. Primera parte.

by
Pared en casco antiguo

Hoy un día extraño pues andamos con problemas de salud, nada importantes, pero nuestra compañía del seguro de viaje nos lo va a resolver con una llamada por video conferencia, medida con la que hemos estado sujetos a esa circunstancia.

Volvemos a acercarnos a la parte antigua de la ciudad siguiendo la ruta que tendremos que hacer mañana para llegar hasta el ferry.

Ya han debido salir todos los barcos que se iban de excursión y los vendedores del muelle de Mandraki hacen ofertas para mañana.

Es agradable pasear por el muelle pues apenas hay turistas que van apareciendo conforme nos acercamos a la muralla. Entramos por una puerta que debe ser la “Arnauld Gate”, que por el nombre correspondería a la “Tongue de France”, pero que en el mapa está más cerca de la “Tongue de Castille”.
Esa distribución de la muralla en “tongues” debería relacionarse con la parte que debían defender cada una de ellas en caso de asalto y eso me ha hecho recordar un episodio de mi servicio militar, “la puta mili” como la llamaba Ivá en El Jueves.
En el casco antiguo de Rodas damos unas vueltas por calles, callecillas, callejuelas y callejones y esta ciudad es algo notable y sería increíble sin todos los puestos de baratijas turísticas y de los miles de turistas que pululan entre ellas, en su búsqueda.
En este deambular también hemos encontrado a humanos que paseaban buscando ese rinconcito encantador, esa calle medieval, esas ruinas que nunca acaban de restaurarse…
Así hemos dado con una iglesia, la de Agios Ioannis donde una abuelita nos ha insistido en que entrásemos y que era en realidad un hueco en la pared, eso sí, sin espacio libre para poder poner otra estampita.

2025. Grecia.

En el dintel de una casa una frase en árabe con un significado muy curioso: “Oh Dios, abridor de puertas, abre la puerta por el bien de aquel que está demorando la apertura”.

2025. Grecia.

Pues parece una tontada, pero resulta que ”el abridor de puertas” es uno de los nombres que se le da a Dios, vaya, a Alá.

NB

Esa traducción tan extraña me la dio Google, pero no sabia si era árabe o turco de la época otomana, pues ambas compartían la misma grafía así que lo indago con la IA y su resultado es más claro: “La inscripción de la imagen está en árabe. Es una frase religiosa común utilizada en muchas partes del mundo islámico, no solo en la esfera otomana, aunque los otomanos la usaban frecuentemente en sus propias inscripciones.

La frase dice: يا مفتح الابواب افتح لنا خير الباب
(Ya mufattih al-abwab iftah lana khayr al-bab). 

Su significado es:

«¡Oh abridor de puertas! Ábrenos la mejor puerta». 

Aunque el Imperio Otomano usó la escritura árabe para su idioma (turco otomano) hasta 1928, esta frase es árabe puro, comúnmente utilizada como súplica (du’a) pidiendo a Dios que abra nuevas oportunidades o resuelva dificultades”.

Ahora todo está más claro. Pero el siguiente paso que me orece la IA de “identificar el lugar exacto de donde proviene la inscripción”, me lleva al desaliento para creer en esa tecnología: “La inscripción de la imagen se encuentra en la Catedral de Teruel, España”.

Otro entorno muy interesante ha sido el que había alrededor de la mezquita de Recep Pasha. Es una mezquita otomana ahora cerrada por las obras o por su lastimoso estado. 

2025. Grecia.

Fue construida en el siglo XVI quizás por un discípulo de Sinán.

Sí se conserva en buen estado la fuente de las abluciones.

2025. Grecia.

Anteayer vimos a lo lejos unas ruinas que parecían interesantes y hemos podido encontrarlas. En el folleto que tenemos las llaman de “Nuestra Señora de Burgos”, aunque un letrero dice que es de “Our Lady of Mercy”, “Nuestra Señora de la Misericordia”, y otro que es de la “Virgin of the Bourgh”, “la Virgen del Burgo”. La traducción no parece muy fiable, pero debía ser una iglesia impresionante.

20260217210803.jpg

Las ruinas corresponden a una iglesia católica del siglo XIV.

2025. Grecia.

Se acerca la hora de la videoconferencia y nos vamos a comer a un restaurante recomendado por la guía: un acierto. Comida estupenda, precio normal y al lado de la playa.

Como resultado de esa llamada vamos a una farmacia a comprar los medicamentos recetados.

El joven farmacéutico se llama Thanos, según una etiqueta que lleva con su nombre y como lo relaciono con “Tánatos”, la muerte en la mitología griega, me resulta sorprendente para alguien de esa profesión. 

Error, por mi desconocimiento del griego.

“Thanos” es una apócope de “Athanasios”, que significa nada menos que “Inmortal”: está claro “a”, “sin” y “tánatos”, “muerte”.

Breve descanso en el hotel y nos vamos otra vez a la playa del oeste para ver la puesta de sol. Y de nuevo una maravilla y eso que estoy acostumbrado a ver preciosas puestas de sol todos los días, o casi todos, desde mi casa, aunque no es lo mismo, por eso pienso en la gente que anda por allí en esa contemplación que quizás en todo el año no tienen ninguna posibilidad de verlas y así están aquí hasta el último minuto.

2025. Grecia.

Paseo final y regreso al hotel para esta escritura y alguna lectura para preparar los viajes de los días venideros pues estoy comprobando que el horario de los ferris nos está limitando algunas visitas que querría hacer dado que me obligaban a estar solo una noche, lo que era demasiado poco, o estar 4 o 5 noches, lo que era demasiado tiempo.

Así que tengo que buscar otras opciones, además que esas búsquedas entre los mapas de Google, los alojamientos de Booking o del propio establecimiento, los horarios de los ferris y la información de la guía en la tableta no son demasiado fáciles pues siempre lo había hecho con el ordenador.

¡Todo sea por la vida del turista interminable!

(O quizás sea “la vida interminable del turista”).

PS

Cuando escribo esto me percato que al boticario tenía que haberle sugerido que se cambiase lo de “Thanos” por “Athanos”. Claro que dado mi nivel de inglés no sé adónde hubiésemos llegado.

Etiquetas: , , , , ,

Deja un comentario