Información económica de Birmania.

by

Resumo lo leído en un artículo sobre Birmania de Le Temps de Ginebra (www.letemps.ch).
La moneda birmana, el kyat, tiene tres cambios diferentes.
El cambio oficial, que es el mismo desde 1975, es de 5,2 kyats por dólar.
El cambio institucional para las embajadas, organizaciones internacionales y Total, que es de 450 kyats por dólar.
El cambio real, que según este periódico, es de 1440 kyats, o sea 233 veces más.

¿A quien beneficia esto? Pues a los militares. En las operaciones económicas e industriales con firmas extranjeras ellos ponen su parte del negocio en kyats al cambio oficial y así con poca pasta se hacen con gran parte del negocio. Imagínate a que beneficio deben aspirar esas compañías para entrar en ese juego.

Una ley de 1988 obliga a que ciertas importaciones, por ejemplo aparatos de televisión, lleven aparejadas operaciones de exportación de determinados vegetales.

Vista la historia, los militares saben que no dominarán el país y su economía eternamente y así han formado dos sociedades para obtener ingresos diferentes de los del gobierno: la United Myanmar Economic Ltd (UMEHL) y la Myanmar Economic Corporation Ltd (MEC). Éstas crean sociedades conjuntas con firmas extranjeras en entornos tales como energía, cemento, industria farmacéutica, fábricas de cerveza, empresas de importación-exportación, turismo,…La UMEHL, por ejemplo, tiene la concesión desde 1995 de las piedras preciosas del país: rubíes, zafiros y jade.

¿Cómo puede funcionar así un país?
Pues gracias al mercado negro que representa el 50% de la economía, alimentado por el contrabando con China sobre todo y también con Tailandia y Bangladesh, y por los departamentos gubernamentales y militares que venden sus cuotas de productos esenciales. Así, por ejemplo, el mercado negro de la gasolina está controlado por un hijo del general Than Shwe, el número uno del régimen.

Sobre los topónimos.
Me daban ganas de titular esta nota “Información económica de Birmania (antigua Myanmar)” como se siguen empeñando en decir aquí. Estos días leo alguna información de otros países y en los francófonos dicen “La Birmania” y los anglófonos Burma. Hasta los tailandeses usan Burma en sus periódicos en inglés. Pues aquí “Myanmar, la antigua Birmania” a pesar de que la RAE sigue recomendando Birmania y de que Myanmar sea un nombre impuesto por la junta militar. Al primero que diga Myanmar hay que preguntarle por el gentilicio. A ver que dice.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s