
Como decía en mi anterior crónica, tras el descanso en el hotel nos vamos al espectáculo de Wagah que es otra de las cosas que un turista debe hacer en Amritsar después de ver el Templo Dorado.
Un coche del hotel nos lleva hasta allí y dada nuestra condición de extranjeros podemos entrar por el corredor de los VIP para el control personal (señores por un lado y señoras por otro) lo que te puede ahorrar una buena cola y además te permite sentarte en la zona VIP, pero “no demasiado VIP”, pues los asientos más cercanos a la pista están reservados a gente importante, imagino, que están registrados y allí una guapa joven de las BSF, que me recuerda a una actriz española, Ingrid Rubio, te envía más arriba de esos verdaderos VIP, pero en nuestro caso todavía muy cerca de la pista.

Vemos aparecer a una oronda pareja sij de la tercera edad y al oírles un “pasa allí” les pregunto sorprendido si hablan español: ¡son uruguayos! Resulta que el guía que llevan le ha dicho a él que con esa barba parecía un sij y le ha puesto un turbante. Una pareja muy graciosa.

Y el espectáculo es todavía más de lo que yo recordaba de 2005 y no sé si será así siempre, pues hoy es el día más importante del Diwali y estaba a rebosar.

La guía lo define como “Battle of pomp & ceremony”.
“Oficialmente el propósito de la ceremonia es arriar la bandera y cerrar la frontera”.
De Wikipedia: “Cada noche se lleva a cabo una ceremonia con desfile, conocida como la «ceremonia de Silly Walk», junto con la ceremonia de arriada de la bandera. La ceremonia comenzó en 1986 como un acuerdo de paz, aunque no hubo conflicto en ese momento”.
Pues no creo que a los patriotas indios les guste mucho esta definición de «ceremonia de Silly Walk», pues tiene que ver con el desternillante «The Ministry of Silly Walks», un sketch de los Monty Python de 1970, donde John Cleese, vestido como un funcionario británico se dedica a andar de las formas más estúpidas y graciosas, mostrando la ineficacia de su trabajo.
Te dejo el enlace a una de sus primeras representaciones.


Y es de esas cosas que es difícil de explicar (y para mí de entender), pues nunca ves una multitud tan grande y tan fanatizada por el hecho nacional, aunque en nuestra zona al haber una pequeña parte de extranjeros, quizás un 6%, o menos, por esta característica del personal no se gritaba tanto.

En el centro de la pista hay uno de las BSF haciendo de maestro de ceremonias y le dice al personal cuando hay que gritar y aplaudir. Es bastante increíble.

Luego aparecen una docena de miembros de esa policía, todos altísimos y atléticos que hacen una demostración (teatral) de fuerza y valor frente a sus oponentes paquistaníes que están al otro lado de la frontera que se ha abierto para esta representación y que hacen lo mismo. La diferencia es que hay mucho menos público al otro lado y además no los podemos ver desde donde estamos nosotros, pues esas gradas están en reparación.

Una diferencia con la vez anterior es que a los altísimos BSF les acompañan dos chicas pequeñitas aunque imagino que serán igual de fieras que ellos, pero que solo desfilan. Se ve que no tienen chicas altísimas para este acto.

Al final arrían las banderas a las 5 y media y vuelven a cerrar la verja que separa a las dos naciones.

Al acabar el acto algunos invaden (invadimos) la pista para estar cerca de los BSF y hacerse fotografías con ellos y nosotros de ellos.

Y todos a casa.
Pero estamos en Diwali y uno no puede quedarse en casa, así que nos vamos de nuevo al Templo Dorado y hay tanta gente que ha hecho lo mismo que nosotros que no te lo creerías.

Además, entre la polución o la neblina, que no sé cuál es la causa, y el humo de los petardos hay un ambiente muy especial.

Añade a esto que el perímetro de todo el estanque está rodeado con velitas y pequeñas lucernas y con la gente sentada al lado. Unos voluntarios de este templo añaden sin cesar aceite e los pequeños candiles que se quedan sin él y otros no paran de limpiar la cera que se queda pegada en el suelo. Recuerda que Divali significa «festival de las luces».

Estando allí nos topamos con la ceremonia en la cual trasladan el libro sagrado desde el templo al Akal Takht y en medio del tumulto que se forma vemos a un personaje que atrae la atención del personal pues es el más estrafalario: un señor pequeñito, pero que lleva el turbante más grande que hemos visto jamás.

Primero lo vimos de lejos, pero al acabar la ceremonia del traslado del libro sagrado la gente acude a él para fotografiarlo y fotografiarse con él. Yo estoy mirando, el señor me ve y me dice que vaya allí atravesando la muralla humana. Me da la mano y posa conmigo para toda la gente que intenta fotografiarlo, entre otros Marisa.

Imagino que se preguntarían quién era ese señor que estaba con el abuelo excéntrico, pues resulta que gracias a uno de los que le rodeaban me entero que solo tiene 60 años y que es un agricultor de un pueblo cercano.
Muy divertido.
Regresamos al hotel y todas las callecitas y callejones están iluminadas con guirnaldas de luces y los niños no paran de explotar petardos.
Ha sido un día muy interesante.
PS
Hoy Marisa me dice que se sorprende de que no haya vacas en las calles de Amritsar y al poco de decirlo vemos a un grupo de media docena en medio de una gran avenida.
¡La India eterna!
Para compensar, entre los puestos de los bazares que hemos atravesado hemos encontrado una carnicería con un cordero colgando y con un letrero que además de estar escrito en punjabi o hindi también estaba con caracteres árabes, pero ni un punto más de venta de carne en todos los bazares que hemos visitado.

NB.
He dicho «árabe» y quizás fuera urdu.
Te recuerdo que el urdu «se escribe en una forma ligeramente adaptada del alfabeto persa (variante a su vez del alfabeto árabe)”. Wikipedia “dixit”.
Etiquetas: Amritsar, BSF, Diwali, Golden Temple, India, Pakistán, Sij, Templo Dorado, Wagah, Wikipedia
