Religión oriental.
En la crónica anterior con esta fotografía expliqué lo curioso que era la descripción de un inodoro “western style”.
Como aparecían en grandes caracteres latinos las palabras “FUDO-DO” encima del icono de un señor y una señora, di por supuesto que esa era la palabra japonesa para decir “lavabos” y así iba a nombrar la foto en Flickr. Tuve una duda y se lo pregunté a mi amigo Hiro y esta fue la respuesta:
«Fudo» is a name of God and «do» means a hall. So «Fudo-do» means a temple or hall dedicated to «Fudo». (We usually call it «Fudo-Myo-Ou»)
This is Fudo-Myo-Ou.
Wiki says «Fudo-Myo-Ou» was brought from China in the eighth century by a famous Japanese monk «Kukai». They say it is one of the avatars of Shiva.
Así que menos mal porque sino hubiese sido un error mayúsculo. Vaya, una cagada.
Por cierto que al leer sobre este Fudo veo una propiedad para mí nueva que se le aplica: “immovable”. La traducción española de esa palabra en la Wikipedia es “inamovible”, pero ¿realmente es una característica buena para un dios o similar? Esa palabra se puede traducir también como “inflexible” o “perdurable”. ¿Cuál sería la mejor para una teogonía budista?
Pregunta para un ministro de educación del PP.
¿En las clases de religión de la enseñanza pública se explica este dios y esa característica que lo hace diferente del “nuestro” y verdadero? Y si no se hace, ¿se debería hacerlo?
Religión occidental o por lo menos de oriente próximo.
Roquete. Hace dos crónicas dije de Binzuru o Pindola Bharadvaja que portaba un roquete rojo.
Esta palabra imagino que os sonará extraña aunque viendo la fotografía imaginaréis qué es. Pues bien, formó parte de mi más temprana infancia.
El DRAE lo define como “Especie de sobrepelliz cerrada y con mangas”.
Era la prenda que llevaban, llevábamos, los monaguillos cuando ayudábamos en misa o acompañábamos al cura en la procesiones. Y mi madre tenía uno blanco con puntillas con el que me vestía para ir a alguna procesión.
Me pregunto adónde habrá ido a parar aquel roquete.
Si encuentro alguna fotografía mía vestido de esta guisa intentaré escanearla y ponerla aquí.
Preguntas para un ministro de educación del PP.
¿A los alumnos de clase de religión les explican que nuestro Dios, el verdadero, no es “immovable”, pero que sí lo es Fudo? ¿Es una mejora o una peora tal condición?
¿A los alumnos de clase de religión les explican los diferentes tipos de vestimenta que deben llevar los oficiantes sagrados en función de la época litúrgica? ¿Sabrán qué es un roquete o una capa pluvial? ¿Distinguirán un ángel turiferario (¡cuánto me gusta esa palabra!) de uno exterminador?
¡Cuántas dudas!