61. India 2012. Pakistanofilia y pakistanofobia en la India.

by

Poco de lo primero y bastante de lo segundo.

La embajadora de Pakistán en EEUU, Sherry Rehman, elegante y guapa señora, ha sido acusada de blasfemia por una entrevista que concedió en 2010 en televisión.   Y en ese país si se declara culpable de difamar al Profeta puede ser sentenciada a muerte. Lo peor es que algunos casos semejantes que no han llegado a la declaración de culpabilidad los acusados han debido esconderse o huir a otros países o han sido asesinados por grupos de linchadores.
Y este caso no ha sido algo en caliente pues el acusador, un comerciante de mármol, ha intentado durante tres años que la policía hiciese caso de su acusación. Hasta aquí la noticia.

Comentarios en Times of India. (Periódico de referencia).

«Querida Sherry y hermanas pakistaníes de parecida opinión: Islam is antiwomen, antimodernism, antilogic and anti-anything. All of you must join hands and make a revolution against the treacherous, antiquated and dirty muslim law and against the mullas who take refuge in such silly and barbarious islamic rules. You can all, at once declare to convert to Christianity, Buddhism or Hinduism, who offer you liberty of thinking, expression and choice. You see the liberty the muslims are enjoying in India, a Hindu majority country.»

Bueno lo dejo en el inglés original para que no se piense que cargo las tintas con la traducción

Otro: «According to scientits, gorillas have more IQ than pakistani.»

Otro en plan gracioso: «Alla hu akbar. Islam is religion of peace n tranquility. Highest honor for women. peaceful co-existence with other religions. Violence a absolute no no! Wht ….Don’t believe me?? Hold on a sec, let me look for my AK 47. U will b killed for blasphemy. Alla hu akbar.» (El comienzo y final del comentario corresponden a la frase que siempre se emplea en el mundo musulmán como profesión de fé: “Dios es el más grande”. Cuando estás en un país con rezos musulmanes públicos esa la frase con que te despiertan cada mañana desde los altavoces de los minaretes pues los cinco rezos diarios y obligatorios comienzan así).

Otro más: «Blasphemy laws in letter and spirit is not wrong but badly written,this law should encompass all major faiths like hindu faith buddhist christian jews any leader or founder of these faith is insulted in public thet must be stopped as to avoid clashes and disturbing peace ,for example FM hussain made a pic of a HINDU GODDESS he reciieved severe reaction and had to leave India and died in exile. The punishment must be jailing not death».

Este, ya ves, es más contemporizador pues acaba con esa frase sublime: » The punishment must be jailing not death». Claro que tuvo bastantes comentarios al suyo dándole caña. O sea que al blasfemo no lo mates pero al trullo.

Otro con dudas de traducción: «we heard about kangaroo courts but Pak is a kangaroo country controlled by Islamic religious extremists thru mulla , Al qaida, taliban, LET ISI network. There is no place for sensible persons. Unfortunately, some Indian Hindus now a days think in same terms to implement a Hindu version of islamophobia and Pak politics in India».

Resulta que «kangaroo» además de canguro significa también arbitrario y «kangaroo court» «farsa de juicio».

No seguí leyendo comentarios a la noticia pero ya veis que no se quieren mucho.

NB
Si quieres echarle una ojeada a la biografía  de Sherry Rehman verás que tiene una larga carrera detrás. Lo que no sé es la que tendrá delante si la acusación prospera. No he podido encontrar más información de cómo ha evolucionado el tema, lo último del mes de febrero es que fue admitida la petición del marmolista. Claro que si allí la justicia va a la velocidad de la de algún país que todos conocemos (¿sufrimos?) cuando la juzguen, aunque no haya prescrito –que las ofensas de este tipo nunca prescriben-, será una anciana a la que le dará lo mismo una cosa que otra.

Ajmal Kasab.
Ese nombre es muy conocido o en la India e imagino que también lo será en Pakistán. Fue el único terrorista del terrible atentado de Bombay que fue cogido con vida. Eso ocurrió en 2008. En España fue famosa noticia sobre todo por la hazaña aventurera (¿pinturera?) de la presidenta de la comunidad de Madrid Doña Esperanza Aguirre. Yo estaba entonces en  Haridwar y seguí las peripecias del ataque pues daban la información en la tele las 24 horas.
Como no sabéis fue colgado el noviembre pasado a poco de regresar nosotros de la India.

En ese país apareció en agosto la noticia de que no hay verdugos que cuelguen a los condenados sino que las operaciones previas las hacen los policías de la prisión pues, según dijo un alto cargo de la policía,  lo del siniestro verdugo es una invención de las películas. ¿Cuáles son esas operaciones previas? Pues ponerle la capucha por la cabeza o colocarle la cuerda alrededor del cuello. Y parece que hay un capítulo en el manual de la prisión donde dice que el superintendente  “tira del ultimo cerrojo”.  Y en este caso ese funcionario dijo que si se lo mandan lo hará y que no se acobardará si tiene que hacerlo.

Hasta aquí la noticia. Ahora los comentarios que también dejo en inglés como antes:

“He should be publicly hanged in front of Pakistani Embassy.”

“Give me a chance! I will hang him.”

“Why waste fuel transporting him to Pune for his execution? Hand him where he is.”

“As I said previously I am ready to hang him free even incurring expenses from my own pocket. Have also experience while working in one Central Jail.”

“Hangman or police personal, earlier the better.”

Y casi todos con semejantes proposiciones pero cuando uno dice que “you indians! It was only few boys who hurt you lot. Now think 2015 when US dogs will leave after deafet in Afghanistan. Taliban will be free and will play their favourite game in India. We Hope.” No veas cómo le responden. Por ejemplo éste: “You pathetic idiots why wait for three years for the 72 virgins you all have been promised in your heaven”.

Todo esto me hace pensar que en este periódico no hay ningún control sobre los comentarios o que realmente es muy laxo.

La reacción de la gente fue que en muchas grandes ciudades hubo celebraciones públicas y en Pune, la ciudad en cuya cárcel fue ahorcado, incluso fuegos artificiales.

Y a este pobre Ajmal nadie lo quería pues la India dijo rápidamente que era pakistaní pero éstos contestaron que no lo era.  Las autoridades paquistaníes se llevaron a sus padres del pueblecito donde vivían y hasta mucho más tarde no reconocieron que su hijo era suyo. Finalmente ha quedado claro que era pakistaní, cosa que en la India nunca se había dudado. Total, otra historia más para ver lo poco que se quieren esos dos países que si no hubiese sido por la falta de sensibilidad histórica de la Gran Bretaña con su colonia ahora sería un solo país.

NB
Por supuesto que hubo indios que estaban en contra de esa pena de muerte. Así un activista  famoso hizo una petición formal de clemencia pero fue rechazada. Por no hacer el post más largo no trascribo los comentarios a esa noticia pero fueron terribles, incluso uno acaba el suyo con esta frase: “I think all these pseudo «human rights activists» should also be hanged.”
No encontré ni uno a su favor.